Le Dictionnaire du vocabulaire du Noble Coran contient près de 600 pages et il est composé de deux parties. La première partie, en 72 pages se compose d’un avant-propos qui fournit des explications sur les raisons pour lesquelles, il a été produit et pourquoi Al-Tahqiq du cheikh Hassan Mustafawi a été choisi pour le faire. Puis un court passage présente les fondements de la méthode choisie par le cheikh dans l’étude du Coran.
Un autre passage offre une présentation de la réalité du Noble Coran par l'imam Khomeiny (ra). Ce chapitre est tiré d’un livre de l’imam Khomeiny sur la prière et ses étapes, où il y a une partie consacrée au Coran en dehors du contexte de la prière. C’est un chapitre sur la révélation du Coran dans le cœur du Prophète (psl).
Le quatrième chapitre est une présentation rapide du cheminement vers le Noble Coran. Il donne des explications sur le comportement envers le Coran si on connaît ou non l’arabe. Le dernier chapitre de cette première partie est un avis aux lecteurs concernant des modalités spécifiques du dictionnaire pour en faciliter l’usage.
Dans la deuxième partie du livre, on trouve le dictionnaire, qui commence par un préliminaire qui donne de petites clés à la fois lexicales, sémantiques, grammaticales qui permettent de faciliter l’accès au sens du Noble Coran.
A la fin de ce préliminaire, il y a une sorte de répertoire des principaux mots coranique avec leur racine.
Ensuite commence le dictionnaire qui présente les mots du Coran sous forme de la racine par ordre alphabétique et à l’intérieur de chaque racine il y a des mots dérivés qui existe dans le Coran. C’est la partie principale qui s’étale sur 460 pages.
Quel est l’objectif du livre ?
L’objectif de ce dictionnaire est de comprendre le Coran directement de l’arabe même si on ne connaît pas la langue arabe : les mots expliqués sont les mots en arabe du noble Coran, d’où la nécessité de garder le contact avec le texte en arabe du noble Coran.
Al-Tahqiq est une étude des mots arabe du Noble Coran : le dictionnaire est une traduction en français mais ce n’est pas les mots français qui sont expliqués. Ce sont les mots arabes qui sont traduits et expliqués en français. Donc le dictionnaire donne accès au sens du mot arabe du Noble Coran.